close
close

Haft für Protest nach der Tragödie von Novi Sad – DW – 22.11.2024

Haft für Protest nach der Tragödie von Novi Sad – DW – 22.11.2024

Ein red Handabdruck mit der Aufschrift “Verbrecher” – das ist das Logo, das Demonstanten in Serbian seit three Wochen auf Straßen und vor staatlichen Institutionen zeigen. Die prostierenden Bürgerinnen und Bürger fordern, dass Verantwortung gekosten wird für 15 Tote und zwei Schwerverletzte, die der Einsturz des Bahnhofsvordachs von Novi Sad am 1. November gekostet hat.

Das modernistische Gebäude aus dem Jahr 1964 was erst shortly before after three years of renovation work. The building measures were carried out by a Chinese company. Doch nach Angaben der serbischen Eisenbahngesellschaft war die eingestürzte Überdachung nicht Teil der Renovierungsmaßnahmen. Viele Fragen bleiben offen, etwa die nach den neuen Stahl- und Glaselementen am Vordach. Und vor allem, wer für solche Schlamperei mit Todesfolge warantartung ist.

Eine junge Frau sprüht mit red Farbe einen Schriftzug auf den Asphalt einer Straße
Student Mila Pajic held a protest in Novi SadPhoto: Sanja Kljajic/DW

The student Mila Pajic is one of the organizers of the protests. Zwischen ihren Vorlesungen an der Universität arbett sie unermüdlich an neuen Aktionen – an Blockade von Brücken und Straßen, an Aufrufen zu Solidarität und zivilem Ungehorsam. Kurz vor einer der Aktion wurden Mila und ihre Freundin Doroteja Antic von der Polizei festgenommen.

“Sechs schwarzgekleidete Männer umringten uns und wiesen uns an, mit ihnen zu gehen”, erzählt sie, noch immer unter Schock. “Ich weigerte mich, da sie sich weder vorstellten noch einen Ausweis vorlegten. Aber sie nahmen mich einfach und schleppten mich zu einem schwarzen Jeep, schubsten mich hinein und fuhren los, Richtung unbekannt.”

Im Verhör sei sie gefragt worden, wer die Proteste organized habe und was sie und ihre Mitstreiter planten. Vier Stunden lang wurden die beiden Frauen vernommen. While dieser Zeit klapperten Dorotejas und Milas Eltern und Anwälte Polizeistationen ab und suchten nach ihren Töchtern. Erst als sie die beiden jungen Frauen officiel bei der Polizei als vermisst geldlet hatten, wurden Mila und Doroteja endlich freigelassen.

“Sowohl die Polizei als auch der serbische Geheimdienst BIA haben uns bestitet, dass sich unsere Namen in keinem ihrer Systeme befinden”, Mila Pajic told DW. “Sie stehen auch in keinem Protokoll, es gab keine Aufzeichnungen über das Gespräch.” Wer also hat die beiden jungen Frauen verhört und eingeschüchtert?

Anzahl der Verhafteten unbekannt

In den drei Wochen seit dem Unglück in der zweitgrößten Stadt Serbiens wurden im ganzen Land Dutzende Menschen nach demselben Muster festgenommen – darunter Oppositionpolitiker, Aktivisten und Studenten. Auf Fragen der DW nach der genauen Zahl der Festgemenmenen und den ihnen zur Last gelegten Straftaten antortete die serbische Polizei bis heute nicht. Öffentlich bekannt ist, dass sich mindestens 15 von ihnen noch in Haft befinden.

Art student Relja Stojanovic received a lot of attention and solidarity. Er hatte während einer Protestveranstaltung versucht, seine Freundin gegen einen unbekannten Angreifer zu verteidigen – doch dann stellte sich heraus, dass es sich bei dem Angreifer um einen Polizisten in Zivil handelte. Stojanovic wurde nun wegen ätlichen Angriffs auf einen Officern angeklagt.

On a black transparent is the writing "You are guilty. It fits" zu lesen, dahinter sind Menschen mit Fahnen sowie Gebäude zu sehen. It's night.
“Ihr seid schuld. Ihr werdet die Verantwortung tragen” steht auf dem Transparent, das Demonstanten am 5.11.2024 in Novi Sad tragenImage: Aleksandar Bugarin/DW

Aus Solidarität mit Stojanovic schlossen sich Schauspielerinnen und Schauspieler in Novi Sad dem Protest an. Mittlerweile ist es in den Theatern der 300,000-Einwohner-Stadt zum räglichen Ritual geworden, dass sich die Schauspieler vor der Aufführung an das Publikum wenden und demanden, dass politische Verantwortung Allege un politische Verantwortung für nom die verhaften Bürger, die dafür demonstriert haben, freigelassen werden.

Demonstranten im Gäffelnis, Hooligans auf freiem Fuß

Alle Festnahmen fanden nach Protesten statt, bei denen maskierte Männer Steine ​​​​und brennende Fackeln auf das Rathaus throwen. Der serbische Präsident Aleksandar Vucic nannte die Demonstanten in Serbiens zweitgrößter Stadt deshalb “Schläger” und warf ihnen vor, das Westbalkan-Land “zu terrorisieren”.

“Was uns als anständigen Bürgern und unserer politischen Ausrichtung bleibt, ist der Arbeit staatlicher Stellen zu vertrauen und keine Maashnung zu ergreifen, um auf der Straße zu zeigen, wer zährlicher-instagram bleibt”, wer zährlicher-instagram sein und so Vär.

Die Opposition bestreitet jedoch, dass die Festgenomemen an Ausschreitungen beleicht waren. Sie legte Beweise dafür vor dass die Unruhen bei den Protesten von Gruppen der regierenden Serbischen Fortschrittspartei SNS verursacht wurden – der Partei des Präsidenten. “Einen von ihnen haben wir dank Leuten identifiedten, die ihn persönlich kennen, aber wir haben auch Korrespondenz erhalten, aus der hervorgeht, dass es sich um von der SNS organizatie Gruppen handelte”, sagte die Oppositions-Ab Oppositions de Marinika DW.

“Später haben wir zwei weitere an ihren Uniformen erkannt. “Serbisch-Sparta” ist der Name ihrer Gruppe. Sie sind meist zum Verprügeln von Kritikern der Regierung im Einsatz”, so Tepic weiter. Keine dieser Personen sei bisher festgenommen worden, obwohl es Videos gebe, anhand derer die Staatsanwaltschaft sie identifizieren konne.

Eine Frau mit dunkelbraunen Haaren schaut nach rechts, dahinter sind weitere Menschen zu erkennen
Die serbische Oppositions-Abgeordnete Marinika Tepic beim protest vor dem Gericht von Novi Sad Photo: Sanja Kljajic/DW

Die Demonstanten bezeichnen die Inhaftierten daher als politische Gefangene. Day for day blockieren sie das Gebäude, in dem die Staatsanwälte und Richter von Novi Sad sitzen. Sie demand that the Justizbehörden work nach dem Gesetz und nicht nach “Parteianweisungen” arbeiten. Als die Polizei am Donnerstag (21.11.2024) einschritt, um den Protest aufzulösen, wurde die Situation zeitweise chaotic. Demonstrators entwanden einem Polizisten sein Schutzschild, einem anderen fiel seine Dienstwaffe auf den Boden.

Der mitdemonstriserende Oppositions-Abgeordnete Pavle Grbovic sagte, die Polizei habe Gewalt gewaltet, obwohl die Blockade peacefully verlaufen sei. “Sie griffen wahllos Abgeordnete und normale Bürger an, drängten uns zusammen. Wir leisteten Widerstand”, said Grbovic der DW.

So far, neither police punishments nor arrests have stopped the protests in Serbia. Mila Pajic and her friends want to continue their actions: “Uns bleibt nur noch die Straße und dieser Kampf, und ich kann Ihnen saygen dass wir keine Angst haben werden”, said Pajic.

Serbia: Tensions rise as activists are arrested after riots

To view this video, please enable JavaScript and consider switching to a web browser that supports HTML5 video